Keine exakte Übersetzung gefunden für اعتدال ضبط النفس

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اعتدال ضبط النفس

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It was a decision characterized by moderation and voluntary restraint.
    وكان قرارا يتسم بالاعتدال وضبط النفس الاختياري.
  • We call upon all nations to return to a life of moderation, self-restraint and active justice.
    ونحن نناشد جميع الأمم أن تعود إلى حياة الاعتدال وضبط النفس والعدل الفعال.
  • At his death, Lambert was remembered as a man of great“temperance.”
    وإلى أن وافته المنية كان معروفاً بأنه رجل يتمتع بقدر عظيممن "الاعتدال وضبط النفس".
  • Recommendation of the OECD Council, “minimizing conflicting requirements: approaches of moderation and restraint” (1987).
    توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي: "تخفيض المتطلبات المتعارضة إلى الحد الأدنى: نهوج الاعتدال وضبط النفس" (1987).
  • All States of the region should support this momentum and contribute to this hopeful initiative aimed at moderation and restraint.
    وعلى جميع دول المنطقة دعم ذلك الزخم والإسهام في هذه المبادرة المفعمة بالأمل والرامية إلى الاعتدال وضبط النفس.
  • Recommendation of the OECD Council, “minimizing conflicting requirements: approaches of moderation and restraint” (1987).
    التوصية الصادرة من مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بعنوان: "تخفيض المتطلبات المتعارضة إلى الحد الأدنى: نهوج الاعتدال وضبط النفس" (1987).
  • See Schaub, op. cit.
    التوصية الصادرة من مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بعنوان: "تخفيض المتطلبات المتعارضة إلى الحد الأدنى: نهوج الاعتدال وضبط النفس" (1987).
  • Any actor who is in a position to advise the parties should exert all his influence to inspire moderation and restraint.
    وينبغي لأية جهة فاعلة قادرة على تقديم المشورة إلى الأطراف أن تمارس كل نفوذ لديها من أجل التحلي بالاعتدال وضبط النفس.
  • The Secretary-General gave a strong signal about the commitment of the Alliance to the security of Kosovo and emphasized the need for moderation and self-restraint by all involved in the status process.
    وأعطى الأمين العام إشارة قوية على التزام الحلف بضمان أمن كوسوفو، وأكد على ضرورة تحلي كافة الأطراف المعنية بعملية تحديد الوضع، بالاعتدال وضبط النفس.
  • We believe that the need of the hour in West Asia is moderation and restraint so as to enable peace negotiations to restart at the earliest.
    ونرى أن أشد ما يحتاجه غرب آسيا الآن هو الاعتدال وضبط النفس تمكيناً لمفاوضات السلام من أن تستأنف في أقرب فرصة.